| TITRE ORIGINAL : | MeichaStreisand |
| 1ere DIFFUSION (française) : | 05/12/98 |
![]() |
![]() |
Cartman n'est pas a l'arrêt de bus et
les enfants se demandent si ils ne devraient pas aller le voir au lieu d'aller
à l'école.
-Le bus s'arrête-
Mme Crabtree : Venez, on est en retard !
Stan : On vient pas aujourd'hui, grosse vache de
merde !
Mmr Crabtree : Qu'est-ce que tu as dit ?!?
Stan : J'ai dit : "On vient pas aujourd'hui,
grosse vache de merde !".
Mme Crabtree : Ah, d'accord.
-Le bus s'en va-
Kyle : ouha vieux !
Stan : je me suis toujours demandé si ça
pouvait marcher.
Grace à
l'aimable autorisation de beef-cake.com |
![]() |
![]() |
![]() |
C'est
Jay Leno qui fait le chat en VO.
L'adresse de Cartman est la même
que celle de Wendy dans l' épisode 111: "28201".
Regardez les posters dans le
bureau du conseiller: "Dads are Dandy!", "Father & Son day is coming!", "If
you don't have a dad, you're a bastard!" (en français : "les papas
sont formidables" ; "Le jour des pères & fils arrive"
; "Si tu n'a pas de père tu es un bâtard !").
Quand Eric est déguisé en Indien,
il dit porter un insigne avec un ours alors qu'en fait c'est un Aigle.
La
chanson joué durant la 12e grande beuvrie folklorique est une parodie de "My
Heart Will Go On" de Celine Dion.
Mme Cartman appelle Barbrady
"officier" alors qu'a l'époque il est seulement à l' école de police.
Le grand père de Stan tient une
corde à pendre avec lui durant tout l' épisode.
Kenny se fait écraser par un
train appelé: "American Silver Slicer".
On voit Mr McCormick et sa casquette
"Scotch" à la beuvrie et dans le bar.
Il y a un graçon qui attend devant
le porte du bureau du conseiller; il était déja-là dans l' épisode 110.
Jésus boit de la bière (dans
le saint Graal) avec le prètre dans le bar.
Ni Jésus ni le prètre ne lèvent
la main quand Mr Garrison demande qui n' a pas couché avec Mme Cartman.